20/05/15

Eu o Conheço Tão Bem...

Eu o conheço tão bem.

Ele vai para a cama às dez, todas as noites. Ele se despede de seus amigos na internet e fecha seu laptop, pontual como um relógio, e, em seguida, ele troca de roupa e vai para a cama. Ele sonha, mas nunca se lembra o que foi. Quando ele acorda de manhã, ele está sempre sonolento, e ele se apressa para chegar à escola a tempo. Ele chega em casa às 03:36 da tarde e faz sua lição de casa, e, em seguida, ele retorna ao seu laptop. Ele gosta de balas de goma, filmes de terror e músicas com vocais gritados. Ele realmente não tem nenhum amigo além de mim, então ele mantém um pouco de erva em sua gaveta de meias para quando a solidão fica demais. Ele não sabe o que ele quer fazer depois da escola, mas ele sabe que ele quer ir viver em uma cidade grande. Londres, talvez. Ele é tão triste porque ele não percebe como ele é bonito. Eu não sei o que seria de mim se eu não o amasse. Eu não era nada antes dele.

Nós estamos vivendo juntos há 12 meses agora, e é bom. Eu costumava ser uma daquelas pessoas sem rosto com quem ele fala online, até que ambos percebemos que não poderiamos viver estando tão longe um do outro. Mudei-me para o outro lado do país para estar com ele, eu fiz tantos sacrifícios e não me arrependo de nada disso. Seus pais são bons, mas só passamos a maior parte do tempo em seu quarto. Não nos falamos como costumávamos fazer antes de me mudar, no entanto. Na maioria das vezes eu só o observo. É assim que eu sei muito sobre ele.

Hoje à noite, sua rotina mudou. Ele não toca no laptop, e só fica na cama com o rosto no travesseiro e chora. Eu estava preocupada, até que olhei para o calendário e percebi a data. Claro que ele está chateado;

Já faz um ano desde que eu me enforquei.



19 comentários:

  1. Whoa. Obrigado pelo pouco de feels. '-'

    ResponderExcluir
  2. n saquei

    kd o final dos gemeos kkkk

    ResponderExcluir
  3. O.O ,acjhei alguns erros na historia,tipo,no comeco diz que ele conversa com os amigos,no meio diz que ele so tem 1 amigaEles estao juntos a 12meses,ela se enforcou a 1 ano...

    ResponderExcluir
  4. Poxa, era só juntar uma grana '-'

    ResponderExcluir
  5. Então cara...1 ano tem 12 meses, e o "estão juntos" quer dizer o momento em que essa pessoa pode ir até ele em espírito :v

    ResponderExcluir
  6. Final dos gêmeos pleeeeeeaseeeee

    ResponderExcluir
  7. Playstation, playstation!

    ops... quis dizer

    Final dos gemeos, final dos gemeos!

    ResponderExcluir
  8. Caraca galera. Na moral, respeita os tradutores. Postei esse texto aqui, e uma narração legais, e ao inves de falarem o que acharam, ficam cobrando nos comentários sobre outro texto. Ja deu pra ver que demoram pelo menos 2 semana pra postar uma parte nova do conto, então espere poxa.

    ResponderExcluir
  9. O pica pau ja dizia: o cliente tem sempre razao!
    N faltei com respeito em nenhum momento
    Agr nao sei pq esperar tanto pra postar! Pra matar neguinho de agonia? Eu entro todo dia na esperanca e nada!

    ResponderExcluir
  10. Relaxa Ludmila. Ás vezes o tempo que resta pra nos divertirmos é o que temos que usar para traduzir. E esse tempo é curtíssimo. A Flávia só deve estar traduzindo aos poucos pq a creepy é muito grande. Sinceramente, a vontade que dá é de traduzir tudo de uma vez só, mas nunca dá. Abraço.

    ResponderExcluir
  11. podia fazer assim (sugestao ok? Critica construtiva)
    Qdo tem uma traducao, salvem no pc, trabalhem todo dia nela mas nao postem nada, qdo traduzir tuuudo ai sim vao soltando em partes, uma por dia hehe

    Quero parabenizar pela traducao de "penpal", atrasado. Melhor serie do blog...

    Bjs

    ResponderExcluir
  12. É uma boa idéia, mas infelizmente ,várias dessas creepys em partes, também demoram pra serem lançadas lá fora. Por exemplo, aquela do Five Nights que postei. Aquilo é uma parte de uma história maior. Ou do abandonados pela Disney, que é uma ´seire,mas as histórias meio que se fecham em si mesmas. xD mas vamos indo

    ResponderExcluir
  13. Eu faço isso com as traduções. Só que no caso, traduzi de madrugada XD

    ResponderExcluir
  14. Le Mohammed Aki, Desculpe mas não concordo, você posta boas Creepys , ja notei que você se dedica bastante aqui, porem sabemos que tudo que é para o público leva críticas positivas e negativas, muito mais negativas que positivas, e até que o pessoal não ta criticando só comentando que há erros de concordância e há. Porém se concertarem as pessoas que ainda não leram não vão notar, isso seria facilmente resolvido inplementando um sistema de conferência depois da tradução com mais duas pessoas, você mais que ninguém aqui sabe que temos culturas diferentes e que nem tudo pode ser traduzido ao pé da letra alguns tem que ser adaptado pra ter sentido para nós, vemos isso em sites de entretenimentos grandes e esse aqui tbm é um grande blog e sei que você e um ótimo creeper notavel isso através de suas postagens, então se falei algo à mais ou que você discorda entenderei mas pesso que entenda nosso ponto de vista como público que ama isso.

    ResponderExcluir
  15. Não há erros na concordância. Não vi nenhum, quem viu é analfabeto funcional por não saber interpretar, pois amigos e amigos virtuais são diferentes né pow. E se vocês querem tanto algo mais rápido, vão no site fonte e traduzam vocês mesmos já que acham que conseguem fazer mais rápido com a mesma qualidade. Lembrem-se que eles não são remunerados pra fazer isso e eles não podem ficar o dia inteiro no PC pra não ganhar nada. Há escola, família, trabalho... Enfim. Vamos pensar um pouco antes de falar qualquer coisa.

    ResponderExcluir
  16. Coitado ele era visitado por uma das espiãs demais..

    ResponderExcluir